英文戏剧可以带给我们什么-教材资讯
快捷购买    |    教材大全    |    教材店铺
您现在的位置:首页 > 新闻资讯 >教材资讯

英文戏剧可以带给我们什么

2017-04-07 17:51:08 本站 点击数:833

英文戏剧可以带给我们什么

戏剧是一种最为综合的艺术表现形式,构图如绘画,流转如音乐,造型如雕塑,一门艺术融合了多个领域的艺术特色。英语戏剧也是孩子学习外语的重要方式之一,儿童可以通过英文戏剧,学习到很多知识和技能。

英文戏剧可以为我们带来什么呢?一些剧作家和学者,都对戏剧给予了高度的评价,从各个不同的侧面,展示了戏剧对于我们的意义。

“I regard the theatre as the greatest of all art forms, the most immediate way in which a human being can share with another the sense of what it is to be a human being.”

― Oscar Wilde

我认为戏剧是最伟大的艺术形式,是一个人能够与别人分享关于人之为人感受的最直接的方式。

----爱尔兰文学家王尔德

“The stage is a magic circle where only the most real things happen, a neutral territory outside the jurisdiction of Fate where stars may be crossed with impunity. A truer and more real place does not exist in all the universe.”

― P.S. Baber, Cassie Draws the Universe

舞台是个有魔力的场所,那里发生的都是最真实的事物,那是命运管不着的一块中立领土,在那里可以穿越星际而毫发无损。整个宇宙中,再也找不出比戏剧舞台更真实、更实在的地方了。

----P.S. Baber,作家

“I'm really very sorry for you all, but it's an unjust world, and virtue is triumphant only in theatrical performances.”

― W.S. Gilbert, The Mikado

实在对不起大家,但是,这个世界是不公正的,只有在戏剧演出中美德才会胜出。

----W.S. Gilbert(1836-1911),英国剧作家

“[Waiting for Godot] has achieved a theoretical impossibility—a play in which nothing happens, that yet keeps audiences glued to their seats. What's more, since the second act is a subtly different reprise of the first, he has written a play in which nothing happens, twice.”

― Vivian Mercier

(《等待戈多》)完成了一项不可能完成的戏剧成就----这出戏什么情节也没有,可是却能使观众安坐在座位上。更有甚者,由于第二幕其实是重复了第一幕,只有一点点细微的差异,可以说他将一部没有情节的戏剧创作了两回。

----Vivian Mercier(1919-1989),爱尔兰文学批评家

“How hard is it, when everything encourages us to sleep, though we may look about us with conscious, clinging eyes, to wake and yet look about us as in a dream, with eyes that no longer know their function and whose gaze is turned inward.”

― Antonin Artaud, The Theater and Its Double

做到这一点是多难啊:当一切东西都催促我们入睡的时候,我们却能强睁开几乎要贴上的眼皮,意识清醒地打量四周,能保持醒态,但是,我们打量四周的目光却是梦状的,此时眼睛不再知道自己的功能是注视,其凝视是指向内心深处的。

----安托南·阿尔托(1896-1948),法国作家、演员

“Happiness was useless to me. It was heartache that filled my purse. What happy man has need of Shakespeare?”

― Jennifer Donnelly, Revolution

幸福对于我一无所用。我的手包里装的都是伤心。哪个幸福的人需要莎士比亚啊?

----Jennifer Donnelly,1963年生,美国女作家

“I cannot conceive any work of art as having a separate existence from life itself”

― Antonin Artaud, The Theater and Its Double

我想象不出有任何一件艺术作品能与生活自身相分离而存在。

安托南·阿尔托(1896-1948),法国作家、演员

“Words are sacred. They deserve respect. If you get the right ones, in the right order, you can nudge the world a little.”

― Tom Stoppard

词语是神圣的,它们值得尊敬。如果你能找到合适的词语,并加以合适的排列,就能推动世界那么一点点。

----汤姆·斯托帕德,1937年生于捷克的英国剧作家、演员,导演

“I am not interested in living in a city where there isn't a production by Samuel Beckett running.”

― Edward Albee

如果一座城市里没有塞缪尔. 贝克特的作品上演,我就不想在这个城市生活。

(博主注:塞缪尔. 贝克特,话剧《等待戈多》的作者,1969年诺贝尔文学奖得主。)

----Edward Albee(1928-2016),美国剧作家

“The theater is the only institution in the world which has been dying for four thousand years and has never succumbed. It requires tough and devoted people to keep it alive.”

― John Steinbeck, Once There Was a War

戏剧是世界上唯一一种这样的社会设制,它垂危4000年但迄今未断气。让戏剧继续活下去,需要坚韧不拔、忠贞不渝的人。

----斯坦贝克,美国作家,1962年诺贝尔文学奖得主

“I wish the stage were as narrow as the wire of a tighrope dancer so that no incompetent would dare step upon it.”

― Johann Wolfgang von Goethe, Wilhelm Meister's Apprenticeship

我恨不得戏剧舞台狭小得如同绳索舞所用的细绳一样,这样能力欠缺者就不敢踏上舞台了。

----德国大文豪歌德

“If you are looking for something, don't go sit on the seashore and expect it to come and find you; you must search, search, search with all the stubbornness in you!”

― Konstantin Stanislavski, Building a Character

如果你寻找什么东西,别跑到海岸上坐等着,奢望它来找你;你必须拿出全部的犟劲去搜寻、搜寻、搜寻!

----斯坦尼斯拉夫斯基,戏剧大师

“On those nights, the words were for me alone. They came up unbidden from my heart. They spilled over my tongue and spilled out my mouth. And because of them, I, who was nothing and nobody, was a prince of Denmark, a maid of, a queen of Egypt. I was a sour misanthrope, a beetling hypocrite, a conjurer's daughter, a mad and murderous king.”

― Jennifer Donnelly, Revolution

在那些夜晚,词语完全归我支配。它们无需呼唤就从我的心底流淌出来,漫溢到我的舌上,又从我口中漫溢出来。由于这些词语,我这个无足轻重的人成了丹麦王子,成了维罗纳的女仆,成了埃及女王。我成了坏脾气的厌世者,甲虫般蠢动的伪君子,魔术师的女儿,或是凶残的疯国王。

----Jennifer Donnelly,1963年生,美国女作家

“The theater is a communal event, like church. The playwright constructs a mass to be performed for a lot of people. She writes a prayer, which is really just the longings of one heart.”

― Marsha Norman

戏剧是一种社团性事件,好比教会。剧作家构想出的作品好比弥撒,不过是表演给很多人看的。她写出的东西就是祈祷词,其实正是人心的向往渴望。

----Marsha Norman,1947年生,美国女剧作家、编剧、小说家

网页禁止转载
原文连接:http://www.eshareedu.com/News/detail/id/510.html


英语教材课程咨询


希尔斯公众号

-->