安徒生童话 《丑小鸭》词汇-教材资讯
快捷购买    |    教材大全    |    教材店铺
您现在的位置:首页 > 新闻资讯 >教材资讯

安徒生童话 《丑小鸭》词汇

2017-06-27 17:59:42 本站 点击数:1027

安徒生童话 《丑小鸭》词汇

在之前的趣味英语阅读中看,我们已经读过了丑小鸭的故事。丑小鸭由最开始遭受歧视,后来终于能够华丽转身。在故事中出现了一些常用的词语,希尔斯幼儿英语教材也将其中一些常用的词语梳理出来,整理出一些例句,帮助学生积累掌握。

1 stork

n.鹳

参考例句:

A Fox invited a long-beaked Stork to have dinner with him. 狐狸请长嘴鹳同他一起吃饭。

He is very glad that his wife's going to get a visit from the stork. 他为她的妻子将获得参观鹳鸟的机会感到非常高兴。

2 chattered

(人)喋喋不休( chatter的过去式 ); 唠叨; (牙齿)打战; (机器)震颤

参考例句:

They chattered away happily for a while. 他们高兴地闲扯了一会儿。

We chattered like two teenagers. 我们聊着天,像两个十多岁的孩子。

3 delightful

adj.令人高兴的,使人快乐的

参考例句:

We had a delightful time by the seashore last Sunday. 上星期天我们在海滨玩得真痛快。

Peter played a delightful melody on his flute. 彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。

4 snug

adj.温暖舒适的,合身的,安全的;v.使整洁干净,舒适地依靠,紧贴;n.(英)酒吧里的私房

参考例句:

He showed us into a snug little sitting room. 他领我们走进了一间温暖而舒适的小客厅。

She had a small but snug home. 她有个小小的但很舒适的家。

5 quack

n.庸医;江湖医生;冒充内行的人;骗子

参考例句:

He describes himself as a doctor, but I feel he is a quack. 他自称是医生,可是我感觉他是个江湖骗子。

The quack was stormed with questions. 江湖骗子受到了猛烈的质问。

6 quacked

v.(鸭子)发出嘎嘎声( quack的过去式和过去分词 )

参考例句:

7 forth

adv.向前;向外,往外

参考例句:

The wind moved the trees gently back and forth. 风吹得树轻轻地来回摇晃。

He gave forth a series of works in rapid succession. 他很快连续发表了一系列的作品。

8 prettily

adv.优美地;可爱地

参考例句:

It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。

She pouted prettily at him. 她冲他撅着嘴,样子很可爱。

9 disturbance

n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调

参考例句:

He is suffering an emotional disturbance. 他的情绪受到了困扰。

You can work in here without any disturbance. 在这儿你可不受任何干扰地工作。

10 whetting

v.(在石头上)磨(刀、斧等)( whet的现在分词 );引起,刺激(食欲、欲望、兴趣等)

参考例句:

A battle is coming; the two armies are whetting their swords. 两兵就要交战了,双方都在磨刀霍霍地备战。 来自互联网

The smell is really whetting my appetite. 这味道真吊胃口。来自互联网

11 beak

n.鸟嘴,茶壶嘴,钩形鼻

参考例句:

The bird had a worm in its beak. 鸟儿嘴里叼着一条虫。

This bird employs its beak as a weapon. 这种鸟用嘴作武器。

12 disposition

n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署

参考例句:

He has made a good disposition of his property. 他已对财产作了妥善处理。

He has a cheerful disposition. 他性情开朗。

13 graceful

adj.优美的,优雅的;得体的

参考例句:

His movements on the parallel bars were very graceful. 他的双杠动作可帅了!

The ballet dancer is so graceful. 芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。

14 poultry

n.家禽,禽肉

参考例句:

There is not much poultry in the shops. 商店里禽肉不太多。

What do you feed the poultry on? 你们用什么饲料喂养家禽?

15 puffed

adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧

参考例句:

He lit a cigarette and puffed at it furiously. 他点燃了一支香烟,狂吸了几口。

He felt grown-up, puffed up with self-importance. 他觉得长大了,便自以为了不起。

16 vessel

n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管

参考例句:

The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai. 这艘船满载货物驶往上海。

You should put the water into a vessel. 你应该把水装入容器中。

17 miserable

adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的

参考例句:

It was miserable of you to make fun of him. 你取笑他,这是可耻的。

Her past life was miserable. 她过去的生活很苦。

18 moor

n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊

参考例句:

I decided to moor near some tourist boats. 我决定在一些观光船附近停泊。

There were hundreds of the old huts on the moor. 沼地上有成百上千的古老的石屋。

19 saucy

adj.无礼的;俊俏的;活泼的

参考例句:

He was saucy and mischievous when he was working. 他工作时总爱调皮捣蛋。

It was saucy of you to contradict your father. 你顶撞父亲,真是无礼。

20 tinged

v.(使)发丁丁声( ting的过去式和过去分词 )

参考例句:

memories tinged with sadness 略带悲伤的往事

white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣

21 bent

n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的;v.(使)弯曲,屈身(bend的过去式和过去分词)

参考例句:

He was fully bent upon the project. 他一心扑在这项计划上。

We bent over backward to help them. 我们尽了最大努力帮助他们。

22 jaws

n.口部;嘴

参考例句:

The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。

The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。

23 touching

adj.动人的,使人感伤的

参考例句:

It was a touching sight. 这是一幅动人的景象。

His letter was touching. 他的信很感人。

24 rattled

慌乱的,恼火的

参考例句:

The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。

Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。

25 standing

n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的

参考例句:

After the earthquake only a few houses were left standing. 地震过后只有几幢房屋还立着。

They're standing out against any change in the law. 他们坚决反对对法律做任何修改。

26 longing

n.(for)渴望

参考例句:

Hearing the tune again sent waves of longing through her. 再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。

His heart burned with longing for revenge. 他心中燃烧着急欲复仇的怒火。

27 refreshing

adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的

参考例句:

I find it so refreshing to work with young people in this department. 我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。

The water was cold and wonderfully refreshing. 水很涼,特别解乏提神。

28 raven

n.渡鸟,乌鸦;adj.乌亮的

参考例句:

We know the raven will never leave the man's room. 我们知道了乌鸦再也不会离开那个男人的房间。

Her charming face was framed with raven hair. 她迷人的脸上垂落着乌亮的黑发。

29 croak

vi.嘎嘎叫,发牢骚

参考例句:

Everyone seemed rather out of sorts and inclined to croak. 每个人似乎都有点不对劲,想发发牢骚。

Frogs began to croak with the rainfall. 蛙随着雨落开始哇哇叫。

30 envious

adj.嫉妒的,羡慕的

参考例句:

I don't think I'm envious of your success. 我想我并不嫉妒你的成功。

She is envious of Jane's good looks and covetous of her car. 她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。

31 exhausted

adj.极其疲惫的,精疲力尽的

参考例句:

It was a long haul home and we arrived exhausted. 搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。

Jenny was exhausted by the hustle of city life. 珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。

32 tongs ugmzMt

n.钳;夹子

参考例句:

She used tongs to put some more coal on the fire. 她用火钳再夹一些煤放进炉子里。

He picked up the hot metal with a pair of tongs. 他用一把钳子夹起这块热金属。

33 misery

n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦

参考例句:

Business depression usually causes misery among the working class. 商业不景气常使工薪阶层受苦。

He has rescued me from the mire of misery. 他把我从苦海里救了出来。

34 lark

n.云雀,百灵鸟;n.嬉戏,玩笑;vi.嬉戏

参考例句:

He thinks it cruel to confine a lark in a cage. 他认为把云雀关在笼子里太残忍了。

She lived in the village with her grandparents as cheerful as a lark. 她同祖父母一起住在乡间非常快活。

35 fragrant

adj.芬香的,馥郁的,愉快的

参考例句:

The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn. 深秋的香山格外美丽。

The air was fragrant with lavender. 空气中弥漫薰衣草香。

36 thicket

n.灌木丛,树林

参考例句:

A thicket makes good cover for animals to hide in. 丛林是动物的良好隐蔽处。

We were now at the margin of the thicket. 我们现在已经来到了丛林的边缘。

37 rustling

n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的

参考例句:

the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声

the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声

38 maiden

n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的

参考例句:

The prince fell in love with a fair young maiden. 王子爱上了一位年轻美丽的少女。

The aircraft makes its maiden flight tomorrow. 这架飞机明天首航。

39 espied

v.看到( espy的过去式和过去分词 )

参考例句:

One day a youth espied her as he was hunting.She saw him and recognized him as her own son, mow grown a young man. 一日,她被一个正在行猎的小伙子看见了,她认出来这个猎手原来是自己的儿子,现在已长成为一个翩翩的少年。

In a little while he espied the two giants. 一会儿就看见了那两个巨人。 来自辞典例句

40 beaks

n.鸟嘴( beak的名词复数 );鹰钩嘴;尖鼻子;掌权者

参考例句:

Baby cockatoos will have black eyes and soft, almost flexible beaks. 雏鸟凤头鹦鹉黑色的眼睛是柔和的,嘴几乎是灵活的。 来自互联网

Squid beaks are often found in the stomachs of sperm whales. 经常能在抹香鲸的胃里发现鱿鱼的嘴。 来自互联网

41 joyously

ad.快乐地, 高兴地

参考例句:

She opened the door for me and threw herself in my arms, screaming joyously and demanding that we decorate the tree immediately. 她打开门,直扑我的怀抱,欣喜地喊叫着要马上装饰圣诞树。

They came running, crying out joyously in trilling girlish voices. 她们边跑边喊,那少女的颤音好不欢快。 来自名作英译部分

42 persecuted

(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的过去式和过去分词 ); 烦扰,困扰或骚扰某人

参考例句:

Throughout history, people have been persecuted for their religious beliefs. 人们因宗教信仰而受迫害的情况贯穿了整个历史。

Members of these sects are ruthlessly persecuted and suppressed. 这些教派的成员遭到了残酷的迫害和镇压。

43 rustled

v.发出沙沙的声音( rustle的过去式和过去分词 )

参考例句:

He rustled his papers. 他把试卷弄得沙沙地响。

Leaves rustled gently in the breeze. 树叶迎着微风沙沙作响。

44 joyfully joyfully

adv. 喜悦地, 高兴地

网页禁止转载
原文连接:http://www.eshareedu.com/News/detail/id/715.html


英语教材课程咨询


希尔斯公众号

-->